Письменные переводы
Присяжные переводы документов, таких как свидетельства о рождении, о гражданском состоянии, дипломы, выписки из муниципальной администрации и т.п. для предоставления в официальные органы Королевства Нидерландов и Российской Федерации.Российские документы, предназначенные для предоставления в официальные органы, должны быть заверены нотариусом и легализованы в министерстве юстиции Российской Федерации. Перевод такого документа заверяется моей подписью и печатью.
Переводы нотариальных документов, таких как уставы акционерных обществ, доверенности, ипотечные акты, акты о разделе имущества.
Юридические переводы, такие как переводы судебных повесток, решений суда.
Перевод деловой корреспонденции и документов, таких как контракты, бизнес-планы, выписки из Торгово-промышленных палат, оферты, лицензии, разрешения, транспортные документы.
Технические переводы, такие как переводы брошюр, презентаций, технических документаций, руководств по эксплуатации, информации о выпускаемых изделиях.
Перевод обучающих материалов
Локализация веб-сайтов
Устный перевод для частных лиц и компаний
Редактирование и проверка правильности перевода
АКТУАЛЬНЫЕ ЦЕНЫ НА ПЕРЕВОД ВЫ МОЖЕТЕ ЗАПРОСИТЬ ПО ТЕЛЕФОНУ, ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ СЛЕВА В ГРАФЕ КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИЛИ ЗДЕСЬ
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Обновлено (16.03.2010 14:58)


Письменный перевод

